スポンサーサイト

-------- | --:--

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

【外国人のための無料専門家相談会】スカイプ利用

2015-04-08 | 17:09

【外国人のための無料専門家相談会】
※スカイプで全国どこからでも相談ができます。

―――――――――――――――――――――――――

相談受付日時 4月12日(日) PM1:00~PM3:30
場所 新宿多文化共生プラザ会議室
新宿ハイジア11F http://www.hygeia.jp/access.html
(西武新宿線新宿駅徒歩2分)

※JR新宿駅からは7分ほど歩きます。新宿歌舞伎町方向
西武新宿駅を目指してきてください。

専門家:弁護士、セラピスト、保健師、社会保険労務士、行政書士、労働相談員
通 訳:英語、スペイン語、タガログ語、中国語、ルーマニア語ほか

※ スカイプをつかって相談する場合は、スカイプを立ち上げてから
npocinga で検索し、アクセスして下さい。
通信状態が悪いこともありますのでご了承ください。

※ 事前の予約も受け付けています。

※多言語チラシは以下でご覧いただけます。
  http://www.cinga.or.jp/

◎協力:東京外国語大学多言語・多文化教育研究センター

お問い合わせ・予約
特定非営利活動法人 国際活動市民中心(CINGA)
CINGA Citizen's Network for Global Activities
TEL&FAX 0422-33-1335 (9:00~17:00)
メールアドレス nii@cinga.or.jp(担当:新居)
スポンサーサイト

第3回国連防災世界会議パブリック・フォーラム

2015-01-26 | 10:49

第3回国連防災世界会議パブリック・フォーラム
『多文化防災フォーラム~外国人市民と一緒に地域防災を考えよう~』

あなたが外国で大きな災害に遭ったらどうしますか?
きっと大きな不安を抱えて、戸惑うのではないでしょうか。

2011年の東日本大震災では、情報が得られずに不安を感じる外国人被災者の姿が見られました。一方で、多くの外国人被災者が集まった避難所では、言葉や文化の異なる外国人被災者の対応に苦慮したという避難所運営者の声も聞かれました。

そこで仙台国際交流協会では、外国人市民と日本人市民が協働で地域防災に取り組むためのワークショップ教材を作成しました。このフォーラムでワークショップ教材を公開するとともに、そのワークショップの体験等を通じて参加者どうしで多文化共生の視点に立った地域防災、まちづくりについて考えます。

[日 時] 平成27年3月15日(日)10:00~11:40(受付9:30~)
[会 場] TKPガーデンシティ仙台勾当台ホール6(くわしくは別添のチラシをご覧ください)
[対 象] どなたでも(とくに町内会、行政、学校などで地域防災に取り組んでいる方)
      定員80名(ワークショップ参加は先着50名まで。見学のみも可。)
[参加費] 無料(事前申し込みが必要です。)
[言 語] 日本語(通訳が必要な方は、お申し込み時にその旨お知らせください。)
[主 催] 仙台国際交流協会、仙台市

[申 込] 3月6日(金)までに電話、Email、ファクス、または郵便でお申込みください。
(公財)仙台国際交流協会 総務企画課 菊池・川合
980-0804 宮城県仙台市青葉区大町2-2-10仙台青葉ウイングビルA棟11階
http://www.sira.or.jp
Tel: (022)265-2480 / Fax: (022)261-0611 Email: a-kikuchi@sira.or.jp
------------------------------------------------------------------

スカイプを使っての外国人のための無料専門家相談会

2014-12-15 | 17:16

【外国人のための無料専門家相談会】
 ※スカイプで全国どこからでも相談ができます。
  
―――――――――――――――――――――――――
(対面での相談も実施します)

相談受付日時:12月21日(日) PM1:00~PM3:30
場所:新宿多文化共生プラザ会議室
    新宿ハイジア11F http://www.hygeia.jp/access.html
    (西武新宿線新宿駅徒歩2分)

※JR新宿駅からは7分ほど歩きます。新宿歌舞伎町方向
  西武新宿駅を目指してきてください。

専門家:弁護士、精神科医、保健師、社会保険労務士、行政書士、労働相談員
通 訳:英語、スペイン語、タガログ語、中国語、ベトナム語 ネパール語、ルーマニア語

【スカイプ相談の場合】
※スカイプを立ち上げてから npocinga で検索し、アクセスして下さい。
  (通信状態が悪いこともありますのでその時は再度アクセスしてください)


※ 対面、スカイプとも、事前の予約も受け付けています。
※多言語チラシは以下でご覧いただけます。
  http://www.cinga.or.jp/

----------------------------------------------------------------
お問い合わせ・予約
特定非営利活動法人 国際活動市民中心(CINGA)
CINGA Citizen's Network for Global Activities
TEL&FAX 0422-33-1335 (9:00~17:00)

医療通訳に関する外国人向け多言語説明資料一覧

2014-10-30 | 16:31

2014年9月29日より、厚生労働省のHPにて、 医療通訳に関する資料一覧、外国人向け多言語説明資料一覧がアップされました。

 多文化共生の促進にあたり、医療通訳の必要性が増している中、 問診票等、すぐに活用できる素材もあります。

 みんなで活用していきましょう!!

 ◆医療通訳に関する資料一覧
http://www.mhlw.go.jp/stf/seisakunitsuite/bunya/0000056944.html

 ◆外国人向け多言語説明資料一覧
http://www.mhlw.go.jp/stf/seisakunitsuite/bunya/0000056789.html

「多文化にふれる えほんのひろば 2014」 

2014-10-30 | 16:27

「多文化にふれる えほんのひろば 2014」 
~出会ってわくわく! いろんなおはなし、せかいのいろんなおともだち~
                               (子どもゆめ基金助成活動)

ずらりとならんだ約650冊の絵本を、自由なスタイルでゆっくり楽しめる「えほんのひろば」を開催します。
日本の絵本だけでなく、15言語にわたる外国語絵本も多数用意しますので、
地域で暮らす外国から来た親子も参加できて、日頃なかなか目にする機会のない母語の絵本を楽しめる企画となっています。また、日本人にとっても、多言語での読み聞かせやワークショップなどを通じて、多文化を身近に感じる機会となることでしょう。
日本人・外国人、そして、おとなも子どもも、絵本をなかだちに、楽しい時間を共有していただければと願っています。

日 時: 2014年11月29日(土)、30日(日) 午前11時~午後4時
場 所: 大阪市立中央図書館 5階 
大阪市西区北堀江4-3-2(地下鉄 西長堀駅⑦出口すぐ)

内 容: 『えほんのひろば』〔両日とも、11:00~16:00〕
日本語と外国語の絵本約650冊を、自由に手に取り楽しんでください。
多言語の絵本は、外国人スタッフに言えば、いつでも読んでもらえます。
                                  
なお、当日プログラムとして
29日(土)14:00~『多言語おはなし会』 4か国語で絵本の読み聞かせ
30日(日)13:00~『多言語おはなし会』 4か国語で絵本の読み聞かせ
           14:30~『おはなしと音楽でインドネシアを感じてみよう』
               講師:デワ・スギさん、加藤恭子さん(日本・バリ教育文化交流協会)

    両日随時:★『世界の文字で名前を書いてみよう』
  いろいろな国の文字で自分の名刺を作るワークショップ。
★『ええぞ、カルロス』(大阪市教育委員会(「はーと&はーと」絵本)原画展
  

後 援: 大阪市教育委員会、大阪府教育委員会、堺市教育委員会
参加費: 無料(事前申し込み不要)

主催・問合せ: NPO法人おおさかこども多文化センター
大阪市西区西本町1-7-7 CE西本町ビル8階
Eメール osakakodomo.ehon@gmail.com


上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。